За что люди, познакомившись творчеством Пушкина, влюбляются в его произведения на всю жизнь? Я думаю, за веселье и мудрость, грусть и благородство, за верность мечте о духовной свободе человека, которую он пронес через всю жизнь, за умение чувствовать себя счастливым даже тогда, когда очень нелегко. За то, что любил и умел дружить с ними. Он не был благополучным с житейской точки зрения. Он был и несчастным порой, и разочарованным, и измученным, и раненым, и умирающим... Но всегда озарял жизнь вокруг себя светом.
Когда нам бывает трудно, мы открываем наугад «Евгения Онегина» и буквально «пьем» драгоценное вино его строк.
Роман занимает центральное место в творчестве Пушкина. Это его самое крупное художественное произведение, самое богатое содержанием, самое популярное, оказавшее наиболее сильное влияние на судьбу всей русской литературы.
«Евгений Онегин» известен каждому. Это самое задушевное произведение Пушкина. В него все вложено: ум, сердце, молодость, мудрая зрелость, минуты радости и горькие часы без сна - вся жизнь прекрасного, гениального и веселого человека. В этом романе Пушкину удалось выполнить великую и трудную задачу - полное воспроизведение современной поэту жизни в России. Некоторые из образов, созданных Пушкиным в романе «Евгений Онегин», явили собой совершенно новые типы в русской литературе XIX века и требовали осмысления. Таков образ Татьяны: впервые в ее лице Пушкин воспроизвел тип русской женщины в реалистическом произведении. И неудивительно, что, окончив «Евгения Онегина», поэт наряду с чувством гордости от совершенного им подвига - создания первого русского реалистического романа - испытывал грусть, скучая по привычному, многолетнему занятию и чувствуя себя без него, как поденщик, кончивший свою работу и не имеющий новой.
Главный герой поэмы - бедный чиновник Евгений. Его внутренний мир замкнут робкими мыслями о деньгах, о его бедственном положении, о свидании с Парашей. Он беден и не имеет ни чинов, ни покровителей. Он совершенно одинок в поэме, даже Параша отсутствует в ней.
Конфликт возникает между Евгением и статуей, памятником, выражающим идею государственности и движения страны вперед. С Евгением в русскую литературу входит не идеальный, не крупный, но все же трагический герой.
Петр I в поэме является воплощением закона государственной необходимости, поэтому он прав, создав город над морем. Этот закон привел к гибели Параши, крушению личной жизни Евгения. Государство проехало колесом своей триумфальной колесницы через живую душу человека. Признание того, что личность несправедливо страдает от подчинения закону государственной необходимости. Евгений бессилен, и потому он страдает и гибнет.
«Афиша», 11.12.2000
Сказка о Гарри Потере похожа на все другие сказки и отлична от всех. Мальчик- сирота учится быть сильным с теми, кто считает его слабаком, и великодушным с теми, кто зависит от его воли. Это сказка о правде и долге человека оставаться человеком даже в волшебном мире.
«Независимая газета», 17.02.2000
…Сказочница /Джоан Роулинг/, несомненно, следует традициям абсурда – все эти замки, пещеры, привидения. Это целый мир, созданный на материале английских и шотландских легенд и преданий.
Но сначала я хотел бы рассказать об истории жизни поэта.
Михаил Юрьевич Лермонтов родился в Москве в тысяча восемьсот четырнадцатом году, в ночь с четырнадцатого на пятнадцатое октября. Его родители, Юрий Петрович и Мария Михайловна Лермонтовы. Отец его был среднего роста, редкий красавец и прекрасно сложен, он был добр, но ужасно вспыльчив. Мать поэта, Мария Михайловна. Когда она выходила замуж, ей было не более семнадцати лет. Хотя она не была красавицей, но на её стороне были молодость и богатство, поэтому для Юрия Петровича Мария Михайловна представлялась завидной партией.
Жизнь Михаила Юрьевича Лермонтова неразрывно связана с мистикой. Акушерка, которая принимала роды, сказала, что этот мальчик не умрет своей смертью.
Через некоторое время между Юрием Петровичем и Марией Михайловной испортились отношения из-за измены мужа с Сесильей Федоровной. Положение в семье Лермонтовых стало невыносимым, что привело к развитию с невероятной быстротой у Марии Михайловны болезни, впоследствии перешедшую в злейшую чахотку, которая свела её в могилу. После смерти жены Юрий Петрович уехал в Кропотовку, оставив сына бабушке, Елизавете Алексеевне Арсеньевой.
Как неоднократно отмечали исследователи (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Н.И. Жинкин, Л.А. Новиков, Г.О. Винокур и др.), диалогическая речь первична по отношению к монологической, поэтому, с нашей точки зрения, диалог представляет особый интерес для исследователей различных направлений.
Диалог – невероятно трудная форма литературной речи. Он составляет своего рода центр речевой деятельности персонажей. Отсюда – ответственная роль диалогов в художественной литературе. Взаимоотношения персонажей вне их диалогов не могут быть выявлены сколько-нибудь конкретно и ясно. Они проявляются в обращенности к сознанию Другого, в стремлении быть услышанными и понятыми, т.е. в том, что является неотъемлемой чертой диалога. Часто диалоги или монологи играют роль ключевых эпизодов, которые являются одним из самых значимых приемов постижения целостного смысла произведения. Диалог литературных персонажей (их речевое общение) служит передаче знаний, убеждению, обучению и побуждению людей к действию, следовательно, его анализ имеет познавательное и воспитательное значение, т.к. позволяет читателю получить в готовом виде социальный опыт коммуникативного поведения человека, запечатлённого в художественном произведении, и через это познание – познать самого себя и в результате корректировать своё поведение в процессе общения.
Евгений Иванович Носов принадлежит к поколению, пришедшему в литературу опаленным огнем войны. Писатель встретился с ней подростком. Она ворвалась в его дом, как и в другие, со всеми тяготами фашистской оккупации. Носов вдоволь сам помесил солдатскими сапогами грязь фронтовых дорог, многое испытал и многое помнит.
Они связаны со всем творчеством Тургенева, так как вобрали в себя почти все темы, проблемы, мотивы, идеи, образы предшествующих произведений писателя. Они - своеобразный итог прожитому, сделанному. Может быть, поэтому они были особенно дороги Тургеневу, в них он размышлял вслух. Не случайно один из современников писателя говорил о них: «Это Тургенев в беседах с самим собой».
Первоначально эти произведения, которые сам Тургенев назвал «Старческими раздумьями», для печати им не предназначались. Они начали публиковаться лишь благодаря настойчивым просьбам профессора Стасюлевича, редактора журнала «Вестник», где печатался Тургенев последние годы. Сам писатель был уверен, что эти произведения увидят свет только после его смерти. Слишком необычны они, «очень уж... не подходят к тому, что она (публика) привыкла читать»,- размышлял Тургенев.
Людмила Улицкая родилась 23 февраля 1943 года в Башкирии, где ее семья находилась в эвакуации. После войны вернулась в Москву. Окончила Московский Государственный университет, получив специальность биолога-генетика. Работала в Институте общей генетики Академии Наук СССР (1968 – 1970), но была уволена за перепечатку самиздата. Работала завлитом Камерного еврейского музыкального театра (1972 – 1982). Первый ее сборник вышел во Франции в 1983 году – на французском языке. Ее книги с 1996 года начали переводить и перевели больше чем на 20 языков мира, даже японский и сербский. В России известность пришла после выхода фильмов, созданных по ее сценарию: «Сестрички Либерти» (1990) Владимира Грамматикова и «Женщина для всех» (1991) Анатолия Матешко, и после публикации повести «Сонечка» (1992). Это произведение вошло в список финалистов премии Буккер за 1993 год, было отмечено престижной французской премией Медичи как за лучшую переводную книгу года и итальянской премией Джузеппе Ацерби.
Роман «Медея и ее дети» был номинирован на Букеровскую премию и вошел в «короткий список» 1997 года. За роман «Казус Кукоцкого» ее наградили премией Буккера (2001). В 2004 году на Международной книжной ярмарке в Москве Людмила Улицкая названа писательницей года – за рекордную популярность произведений некоммерческой литературы. Ею также написаны такие произведения, как романы «Веселые похороны», «Искренне ваш Шурик», рассказы «Бедные родственники», «Лялин дом», «Чужие дети», «Народ избранный», «Девочки», «Зверь» и многие другие.
Алексей Николаевич Толстой – дед по отцовской линии. Бабушка – Наталья Васильевна Крандиевская – Толстая – поэтесса. Дед по материнской линии – Михаил Леонидович Лозинский – переводчик. Родная сестра Наталья Толстая – писательница. Бывший муж А. Тимофеевский, коллекционер всяческих красот и прелестей, является главным редактором общественно-политического портала “Хартия”. Да и вообще: невестка Толстой – Марина Литвинович – легендарная личность, о которой мало что известно. Сын – дизайнер Артемий Лебедев.
Родилась Татьяна Никитична Толстая 3 мая 1951г. в Ленинграде. Окончила школу, поступила в университет (ЛГУ) на отделение классической филологии (латинский и греческий).
Преподавала литературу и художественное письмо в колледже Скидмор, затем Толстая переехала в Москву, вышла замуж и устроилась на работу в “Главную редакцию восточной литературы” при издательстве “Наука”.
Т.Н.Толстая начала писать очень странно и неожиданно, впрочем, это вполне подходит ей самой, её стилю. Году в 1982 – в это время умер Брежнев, она сделала себе операцию на глаза, и наступили целых три месяца полной невозможности что-либо делать.
Противоречие заключается в том, что на фоне общей тенденции к снижению читательской активности подростков наблюдается необычно большой интерес к книгам Дж. Роулинг о Гарри Поттере.
Таким образом, объектом исследования является отношение подростков к чтению.
Предмет исследования – популярность книг Дж. Роулинг о Гарри Поттере.
Цель учебно-исследовательской работы: выяснить отношение к книгам Дж. Роулинг о Гарри Поттере и постараться понять причины этого отношения.
Актуальность работы в том, что, зная причины популярности одного произведения, можно попытаться использовать его для повышения мотивации к чтению в целом среди современных подростков.
Гипотеза. Было сделано предположение, что секрет популярности книг Дж. Роулинг о Гарри Поттере кроется в привлекательности главного героя для современных подростков.
Литературные течения, противостоящие реализму, назывались модернистскими.
Модернисты (с французского — “новейший”, “современный”) отрицали социальные ценности и старались создать поэтическую культуру, содействующую духовному совершенствованию человечества. Каждый автор представлял это по-своему, вследствие чего в модернистской литературе образовалось несколько течений. Основными были: символизм, акмеизм и футуризм. Также существовали художники слова, организационно не связанные с этими литературными группами, но внутренне тяготевшие к опыту той или другой (М. Волошин, М. Цветаева и др.).
Развитие модернизма имело свою, весьма напряженную историю. В острой полемике одно течение сменялось другим. Между членами каждого из объединений нередко разгорались споры. Так проявлялась яркая оригинальность творческих индивидуальностей. Художественные свершения участников движения навсегда остались с нами и для нас.
До недавнего времени нам были более или менее известны труды античных риторов основоположников теории красноречия — Аристотеля, Цицерона, Квинтилиана.
Важность изучения риторики становиться в наши дни все более очевидной. Старинная наука возрождается, растет всеобщий интерес к ней, все хотят знать, как научиться ораторскому мастерству, умению говорить публично. По-другому, кажется сейчас, и быть не могло: все эпохи социальных обновлений всегда влекут за собой преобразования в теории риторики, поскольку новая общественно речевая практика требует обобщения, научных размышлений и ждет рекомендаций от ученых.
Уроки истории, в том числе и ее художественное освоение, были важны для расколотого немецкого сознания: для укрепления самосознания старших поколений и тех, кто прошел две мировых войны, а в особенности для молодого поколения, растоптанного, развеянного ветром второй мировой войны.
Немецкой нации был нанесен огромный моральный ущерб, двенадцать лет фашистского господства не прошли бесследно.
Цель работы – тема революции в творчестве немецких писателей. Для достижения поставленной цели в работе решить следующие задачи:
Ах! Если превращенный в прах,
И в табакерке, в заточенье,
Я в персты нежные твои попасться мог,
Тогда в сердечном восхищенье,
Рассыпался на грудь под шелковый платок
И даже… может быть…
("Красавице, которая нюхала табак")
В 1938 году в жизни Твардовского произошло важное событие — он вступил в ряды Коммунистической партии. Осенью 1939 года, сразу после окончания Московского института истории, философии и литературы (ИФЛИ), поэт участвовал в освободительном походе Советской Армии в Западную Белоруссию (в качестве специального корреспондента военной газеты). Первая встреча с героическим народом в военной обстановке имела большое значение для поэта. По словам Твардовского, полученные тогда впечатления предваряли те более глубокие и сильные, которые нахлынули на него в годы ВОВ. Художники рисовали занятные картинки, изображающие необычные фронтовые приключения бывалого солдата Васи Теркина, и поэты составляли к этим картинкам текст. Вася Теркин — лубочный персонаж, совершавший сверхъестественные, головокружительные подвиги: он добывал языка, притворившись снежным комом, накрывал врагов пустыми бочками и закуривал, сидя на одной из них, “он врага на штык берет, как снопы на вилы”. Этот Теркин и его однофамилец — герой одноименной поэмы Твардовского, приобретшего всенародную известность, — несравнимы.
Необходима риторика и в наши дни. Невозможно переоценить ее роль в политике, коммерции и в повседневной жизни. Одной из основных задач человека, который хочет добиться успеха, становится привлечение как можно большего числа людей на свою сторону.
Слушателям не главное, что скажет оратор. Они хотят получить заряд энергии, которая поддержит их на жизненном пути. Поэтому оратор должен не жалеть энергию, а делиться ею с окружающими. Также оратор должен быть убежден в той идее, с которой выступает перед аудиторией. Оратор должен быть актером и, как каждый актер, знать "Систему Станиславского".
Первое, что должен сделать оратор, готовясь к выступлению, — определить свою сверхзадачу и задачи, которые помогут воплотить ее. После разработки задач необходимо создать образ (в котором Вы предстанете перед аудиторией): манеры говорить, жесты, мимику, характер. Выступление должно начинаться задолго до выхода на трибуну и завершаться намного позже ухода с нее.
Маяковский искренне считал революционный путь единственным, приводящим к светлому будущему. Но он понимал, что революция — это не тихая и незаметная смена одного правительства другим, а борьба порой жестокая и кровавая. В стихотворении “Ода революции” Маяковский пишет:
О, звериная!
О, детская!
О, копеечная!
О, великая!
Каким названием тебя еще звали?
Как обернешься еще, двуликая?
Знаменитый русский писатель Иван Сергеевич Тургенев родился 28 октября 1818 г. в Орле. Трудно представить себе большую противоположность, чем общий духовный облик Тургенева и та среда, из которой он непосредственно вышел. Отец его — Сергей Николаевич, офицер, отставной полковник-кирасир, участник Отечественной войны 1812, был человеком очень красивым, но ничтожным по своим нравственным и умственным качествам. Сын не любил вспоминать о нем, а в те редкие минуты, когда говорил друзьям об отце, характеризовал его как "великого ловца пред Господом".
Цель данной работы - рассмотреть структуру ораторской речи, а для этого нужно познакомиться с основными правилами, которыми следует руководствоваться при разработке содержания выступления, на что нужно обращать внимание при разработке материала, какими способами улучшить ораторскую речь и, естественно, с лексическими и синтаксическими особенностями построения ораторской речи.
разворачиваются и стихи, и дела, и все прочее.
Любовь это сердце всего. Если оно прекратит
работу, все остальное отмирает, делается
мнимым, ненужным. Но если сердце работает,
оно не может не проявляться в этом во всем”.
(Из письма Маяковского к Л. Брик. 5 февраля, 1923 г.)
Маяковский и любовная лирика. Считалось, что эти два понятия несовместимы; ведь при изучении поэзии Маяковского обычно обращают внимание на ее гражданские и философские аспекты. Это вполне закономерно и определяется желанием представить автора как главного поэта революции. Но в последние годы стало появляться все больше и больше материалов, заставляющих по-новому взглянуть на жизнь и творчество Маяковского.
О месте любовной лирики в его творчестве свидетельствуют такие поэмы, как “Облако в штанах”, “Флейта-позвоночник”, “Человек”, “Люблю”, “Про это”. Именно любовная лирика может играть важнейшую роль в осмыслении всего созданного Маяковским. Однако сразу возникает вопрос, как отнестись к многочисленным стихотворным строкам и высказываниям такого рода: “...поэт не тот, кто ходит кучерявым барашком и блеет на лирические любовные темы” (М. В. В. Соч. в 2-х т. М., 1988. Т. II, с. 725.); “меланхолическая нудь” (“О поэтах”), или: “Бросьте! Забудьте! Плюньте и на рифмы, и на арии, и на розовый куст, и на прочие мерехлюндии из арсеналов искусств...” (“Приказ №2 Армии Искусств”).
В Воронеже Бунины появились за три года до рождения Вани, для обучения старших сыновей: Юлия (13 лет) и Евгения (12 лет). Юлий, на редкость способный к языкам и математике, учился блестяще, Евгений учился плохо, вернее, совсем не учился, рано бросил гимназию; он был одаренным художником, но в те годы живописью не интересовался, больше гонял голубей. Что же касается младшего, то мать его, Людмила Александровна, всегда говорила, что “Ваня с самого рождения отличался от остальных детей”, что она всегда знала, что он “особенный”, “ни у кого нет такой души, как у него”.
В 1874 году Бунины решили перебраться из города в деревню на хутор Бутырки, в Елецкий уезд Орловской губернии, в последнее поместье семьи. В эту весну Юлий окончил курс гимназии с золотой медалью и осенью должен был уехать в Москву, чтобы поступить на математический факультет университета.
В деревне от матери и дворовых маленький Ваня “наслушался” песен и сказок. Воспоминания о детстве — лет с семи, как писал Бунин, — связаны у него “с полем, с мужицкими избами” и обитателями их. Он целыми днями пропадал по ближайшим деревням, пас скот вместе с крестьянскими детьми, ездил в ночное, с некоторыми из них дружил.
Знаменитый русский писатель Федор Михайлович Достоевский родился 30 октября 1821 г. в Москве, в здании Марьинской больницы, где его отец служил штаб-лекарем. Мать, урожденная Нечаева, происходила из московского купечества. Федор Михайлович был вторым из 7-ми детей. Жизнь в семье шла очень однообразно: удовольствия и гости составляли большую редкость. В маленькой казенной квартире дети проводили большую часть времени на глазах родителей; азбуке научила их мать. Позднее к старшим мальчикам ходили два учителя: диакон для Закона Божия и M-lle Сушард (впоследствии Драшусова) для французского языка. Отец был очень суров и требователен. Он часто повторял детям, что он человек бедный, что они сами себе должны пробивать дорогу. Достоевский был очень живым ребенком, первым выдумщиком в играх и шалостях. Он учился хорошо и рано начал читать.
Ему шел 11-й год, когда родители его приобрели в Тульской губернии небольшое имение, где стали проводить летние месяцы. До этого он знал только больничный сад да Марьину рощу; но о “народе” он уже имел некоторое понятие через няню, а особенно через деревенских кормилиц, которые рассказывали ему страшные сказки. Дом в деревне был маленький, и мальчики все время проводили на воздухе и в поле, часто среди крестьян. Это было лучшее время в жизни Достоевского. В 1834 г. он поступил с братом Михаилом в известный пансион Чермака. В пансионе братья особенно увлекались уроками словесности, а дома все время отдавали чтению. Федор Михайлович перечитал не один раз историю Карамзина, повести его же, Жуковского, ряд романов В. Скотта, Загоскина, Лажечникова, Нарежного, Вельтмана, а Пушкина оба брата знали почти наизусть.
Строительство новой столицы явилось для XVIII столетия не только громадным политическим, военным и народно-хозяйственным предприятием, но и великим общенародным делом, в том же смысле, в каком в XVI столетии национальным делом русского народа было созидание и укрепление Москвы.
Что такое сказка? Стоит ли считать сказкой любой фантастический рассказ или разделить устную народную прозу на сказочную и не сказочную? Как трактовать все те фантастические вещи, без которых не обходится ни одна из сказок? Такой круг проблем издавна волновал исследователей.
Существуют различные толкования сказки. Одни ученые говорят, что сказка — это абсолютный вымысел, независящий от реальности, а другие стремятся понять, как в сказочном вымысле перевоплотилось отношение народных сказителей к окружающей действительности.
Наиболее четкое определение сказки дает известный ученый, исследователь сказок Э. В. Померанцева: "Народная сказка (или казка, байка, побасенка) — эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признак отличает сказку от других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они не были".
В возрасте шестнадцати лет, совершив самостоятельную поездку в Париж, прослушала в Сорбонне сокращенный курс истории старофранцузской литературы. Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски и по-немецки), печататься — с шестнадцати, а два года спустя, в 1910 году, тайком от семьи, выпустила довольно объемистый сборник — “Вечерний альбом”. Изданный в количестве всего 500 экземпляров, он не затерялся в потоке стихотворных новинок, затоплявшем тогда прилавки книжных магазинов. Его заметили и одобрили такие влиятельные и взыскательные критики, как В. Брюсов, Н. Гумилев, М. Волошин. Были и другие сочувственные отзывы.
Всей своей жизнью — и реальной и поэтической — Н. Гумилев стремился олицетворять волевое мужское начало. В поисках неизвестного и неизведанного вела его по странам и континентам «муза дальних странствий». Он погиб на взлете, еще не достигнув пушкинского возраста.
В сознании читателей поэт воспринимается обычно как великий путешественник, «открыватель новых земель», либо как поэт-воин, но любовная лирика его столь же, на мой взгляд, полнокровна и тонка, хотя и находится всегда несколько в тени в сравнении с остальным его творчеством. Но чего стоит только тот факт, что признанная королева русской поэзии Анна Ахматова была его любимой, женой и матерью его детей. Он посвятил ей прекрасное стихотворение:
Мои первые воспоминания — царско-сельские: зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в “Царско-сельскую оду”.
Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем. Самое сильное впечатление этих лет — древний Херсонес, около которого мы жили.
Читать я училась по азбуке Льва Толстого. В пять лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми, я тоже начала говорить по-французски.
Первое стихотворение я написала, когда мне было одиннадцать лет. Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина (“На рождение порфирородного отрока”) и Некрасова (“Мороз Красный нос”). Эти вещи знала наизусть моя мама. Училась я в Царско-сельской женской гимназии...”.
Литературная деятельность Чехова началась с конца 70-х гг. Будучи студентом, он начинает писать рассказы и посылает их в Петербург в юмористические журналы (“Осколки” и др.), в которых он печатался под псевдонимом “Брат моего брата”, “Человек без Селезенки”, “Антоша Чехонте”.
В ранних рассказах писатель не раскрывает глубину образов. Он создает сотни миниатюр: “Жизнь прекрасна”, “Руководство для желающих женится”, “Смерть чиновника”, “Толстый и тонкий”, “Хамелеон”, “Брожение умов” и др., которые охватывают все многообразие российской обывательской жизни: обрядовую сторону церковной жизни, семейно-бытовые и служебные отношения и даже общественные явления.
Чехов не случайно начинает с легких жанров. Он не ищет своего читателя, он знает публику и к ней обращается в своих непритязательных юморесках. Неслучайны и его многочисленные псевдонимы: “Человек без селезенки”, “Антоша Чехонте”. Это мягкий домашний юмор, не претендующий ни на что, кроме улыбки. И темы его ранних рассказов просты: он высмеивает чрезмерное чинопочитание, глупую напыщенность. Сквозь калейдоскопическую пестроту ранних рассказов всё более явственно проступают основные темы: человек и его чин, поэзия и проза, фасад жизни и её оборотная сторона.
Толстой изображает Кутузова полководцем, воплотившим в себе дух народа. Таким, выражающим нужды и мысли солдат, он выступает и под Браунау, и под Аустерлицем, и когда он ощущает, как свою личную рану, бегство солдат с Праценских высот. Это “старый человек”, с рыхлым телом и изуродованным лицом, быстро утомляющийся и любящий поспать, но, руководя армией, он проявляет тонкую и умную дипломатичность, острый ум и полководческий талант. Для России Кутузова — свой, родной человек, и когда решается вопрос о судьбе России, народ требует назначения его главнокомандующим.
Толстой считал, что судить о значении того или иного выдающегося лица можно только по соответствию его действий духу народной жизни, духу добра и правды. Кутузов всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, и он считает своим долгом руководить духом войска и себя чувствует выразителем этого духа. От имени народа Кутузов отклоняет предложение Лористона о перемирии. Он понимает и неоднократно говорит, что Бородинское сражение есть победа. Понимая, как никто, народный характер войны 1812-го года, он поддерживает предложенный Денисовым план развертывания партизанских действий. Услыхав о бегстве французов из Москвы, Кутузов сказал дрожащим голосом: “Спасена Россия. Благодарю тебя господи”,— и он заплакал. Цель Кутузова, по мнению Толстого, была достойною и полностью совпала с волею народа. Именно поэтому она была “так совершенно достигнута”.
Его странности стали проявляться еще в детстве, когда, подписывая школьные тетради, он взял себе необычный псевдоним — Хармс. Этот псевдоним постоянно менялся на протяжении всей жизни писателя. Поражает то, с какой изобретательностью Даниил Иванович мог придумывать подписи для своих рукописей: Хормс, Чармс, Хаармс, Шардам, Хармс-Дандан и т. д.
Многие литературоведы не раз предпринимали безуспешные попытки по-своему расшифровать псевдоним писателя. Что же касается самого Хармса, то причину столь частой смены имени он объяснял достаточно просто. Записи из дневников писателя поведали нам о том, что он считал, что неизменное имя приносит несчастье. И для того чтобы этого несчастья избежать, Хармс всякий раз брал себе новую фамилию.
Большую роль здесь сыграло и то обстоятельство, что Хармс обладал поистине огромной любовью к изумлению, удивлению других людей. Свое любимое дело — чудачество — он превращал в праздник. Его имя Даниил в сочетании с яркой и необычной фамилией наводило на мысли о цирковых номерах. Подобно фокуснику, достающему из шляпы различные предметы, он менял свои псевдонимы, что только усиливало производимый им эффект настоящего представления.
Род Лермонтовых, основателем которого был шотландский офицер Георг (Юрий) Лермонт (17 в.), согласно преданиям, восходил к полулегендарному шотландскому поэту и прорицателю Томасу Рифмачу (13 в.), прозванному “Learmonth”. В шотландских преданиях, не исчезнувших окончательно и до сих пор, живет имя Лермонта-поэта или пророка; ему посвящена одна из лучших баллад Вальтера Скотта, рассказывающая, согласно народной легенде, о похищении его феями. Русский поэт не знал этого предания, но смутная память о шотландских легендарных предках не раз тревожила его поэтическое воображение: ей посвящено одно из самых зрелых стихотворений Лермонтова, “Желание”.
Поэтому я решила больше узнать о том времени, исследовав сцены бала в произведении Пушкина. Что такое бал? Какое значение он играл в жизни общества? Как бал отразился в «самом задушевном» произведении А.С. Пушкина? Я считаю, что данная тема в настоящий момент является востребованной: феномен бала прочно закрепился в общественной памяти, поэтому велик интерес к Венским балам, которые устраиваются в Москве, современные школьники тоже устраивают балы.
Перед собой я поставил две главные задачи:
Пронаблюдать и сопоставить судьбы русских женщин в произведениях поэта XIX века Некрасова и в рассказе писателя XX века А. И. Солженицына.
Найти сходство и различия между судьбами и характерами героинь: Матрёны Тимофеевны Корчагиной и Матрёны Васильевны Григорьевой.
Название своей работы я взял из известного стихотворения Н. А. Некрасова «В полном разгаре страда деревенская...». Там есть такие строки:
Доля ты! — русская долюшка женская!
Вряд ли труднее сыскать.
Не мудрено, что ты вянешь до времени,
Всевыносящего русского племени
Многострадальная мать!
"Словом о полку Игореве" нам с большой точностью передан образ Древней Руси. В него входят характеры русских людей, описания природы, мирного труда. Главным чувством, волновавшим автора "Слова о полку Игореве", была любовь к Родине, к русской земле, к народу. Автор скорбит о разъединении Великой Руси. Он - великий русский мыслитель - рисует разные слои народа XII века. Он противопоставляет их смелость, доблесть и трудолюбие стремлению князей к обособлению. Младшие дружинники, куряне им описаны как "сведоми къмети", воины-богатыри черниговцы "бес щитовъ съ засапожника кликомъ плъкы побеждають, звонячи въ прадеднюю славу". В "Слове о полку Игореве" описаны страдания простого народа от набегов половцев.
Главная идея "Слова о полку Игореве" в том, что вся Русь должна быть единой, а не разделенной на множество мелких княжеств. Такая раздробленность неизбежно приводит сильное государство к неминуемой гибели. На примере князя Игоря Новгород-Северского показано, что поодиночке крупного врага не победить. Это можно сделать только общими силами. "Слово о полку Игореве" оказалось пророческим произведением. Оно предсказало дальнейшее историческое развитие России.
Цель работы: Исследовать особенности творчества Харуки Мураками, используя теоретические знания по литературе, привлекая роман «Охота на овец» в авторском переводе Дм. Коваленина, немногочисленную практическую литературу.
Задачи:
1.Изучить биографию Харуки Мураками, проследить становление мировоззрения;
2. Характеризовать главного героя «Охоты на овец»;
3.Исследовать основные проблемы романа;
4. Проследить взаимосвязь личности главного героя с эпохой.
Книги этого странного человека могут довольно серьезно изменить наше отношение к японской литературе. Ибо такой японской литературы даже самый "продвинутый" наш читатель еще не встречал. Романы и рассказы Харуки Мураками вот уже более 20-ти лет покоряют сердца и воображение читателей в Америке, Канаде, Корее и Западной Европе - а бурные волны российской истории, как ни досадно, на полтора десятилетия задержали появление книг одного из самых экстравагантных писателей сегодняшней Японии на русском языке.
История, в особенности Российского государства, всегда была предметом особого внимания не только учёных, но главным образом и писателей, поэтому получила широкий отклик в литературе.
Но надо уметь не просто писать, а по-настоящему творить.
Писателя можно назвать настоящим художником. Ведь ход его мыслей, владение словом, росчерк пера решает жизнь людей, их судьбы и многое другое на простых тетрадных страницах! Открывая книгу истории Отечества, мы словно попадаем в удивительный мир, где происходят разные события, и поэтому как бы заново проживаем жизнь наших предков.
Художник же на своих картинах, написанных, например, на исторические темы, тоже запечатлевает определённое мгновение прошлой жизни. События, изображённые на полотне, ещё более углубляют своеобразие той эпохи, которую выбрал творец.
Поэтому неотъемлемой частью искусства можно считать и историю, и живопись, и литературу.
Так, герой рассказа «Осенью в дубовых лесах» говорит: «Я подумал, что главное в жизни – не сколько ты проживешь, тридцать, пятьдесят или восемьдесят лет – потому что все равно будет мало… А…сколько в жизни у каждого будет таких ночей». К такой гармонии, ладу с самим собой стремится и герой рассказа «По дороге».
Первая часть – предыстория героя. Небольшой по размеру рассказ повествует о незначительных, на первый взгляд, событиях – сборах в дорогу Ильи Снегирева. Профессия у него беспокойная, он - водитель, и душа постоянно требует перемены: «Не впервые весна срывала его с мест». Но это не бесцельное бродяжничество. Его поездки – поиски своего места в жизни.
Достичь названной цели я могла, решив ряд задач:
познакомиться со страницами биографической литературы о Чехове, описывающими его детские годы;
перечитать произведения писателя, героями которых являются дети, и составить картотеку, содержащую информацию о персонажах этих рассказов;
выяснить возраст и социальное положение детей – героев рассказов Чехова;
Выбор темы не случаен, так как формирование идеалов и морально-этических ориентиров - это сложный внутренний процесс, совпадающий со школьным периодом жизни любого человека. Для меня программа саморазвития оказалась тесно связанной с классической русской литературой как источником нравственных человеческих норм, основой духовной жизни.«Цель художества есть идеал, а не нравоучение»,- писал А.С.Пушкин. Идеал в жизни играет роль маяка. Как отличить добро от зла, и почему формы их проявления так разнообразны?
Формы работы над проектом были разнообразны: посещение усадеб как приближение к биографической стороне великих классиков, например, с классом мы посетили Михайловское и Тригорское, в девятом классе - Ясную Поляну, Овстуг, Спасское - Лутовиново; знакомство с окололитературной средой и пространством жизни русских писателей, к примеру,- поездка в Москву в седьмом классе с пешеходными экскурсиями по булгаковским местам, по местам жизни А.Островского. Также были посещены музеи Леонида Андреева, Лескова, Бунина ,Тургенева в городе Орел. Большое впечатление и влияние оказали духовные места Свердловской области: Невьянск, Верхотурье, Ганина Яма, литературный квартал родного города.
Людмила Петрушевская. Это имя - одно из значительных из числа современных писателей России. Какие бы невероятные вещи она ни рассказывала, голос ее никогда не лгал, он звучал музыкой, не сочиненной, а рожденной законами природы. Людмила Петрушевская черпает сюжеты, где приходится, подчас просто на улице, «там, где у человека есть пока еще время».
Да, в настоящее время у человека не всегда найдется свободная минутка! В таком круговороте жизни современный человек постепенно теряет свои духовные богатства, ценности, вследствие чего теряет цель в жизни, затем ее смысл... ну а после этого человек просто перестает жить... Нет, он умирает не физически, а духовно. Разве можно назвать жизнь человека полноценной, со всеми ее белыми и черными полосами, радостями и печалями и еще огромным множеством чувств и эмоций, если человека духовно нет, он морально погиб? Думаю, что это не жизнь, а простое существование. К тому же, если человек в один прекрасный день осознает свое бесполезное нахождение в этом мире, что его больше ничего не держит на этом свете, он шагнет в бездну, ну или хотя бы сделает попытку, чтобы на этот раз умереть физически!