Начальная школа

Русский язык

Литература

История России

Всемирная история

Биология

География

Математика

Технология коммуникативного обучения на уроках английского языка

 

Пожалуй, ни по одному из школьных предметов нельзя так просто и легко обнаружить его незнание, как по иностранному языку: обратились к человеку на английском языке, а он не понимает и не может ответить на нем, попросили прочитать, что написано, например, в инструкции, и этого он сделать не может. Сразу делается вывод – не знает, не умеет, школа не в состоянии научить иностранному языку. Действительно ли это так?

Причины:

1. Дети не представляют себе конечные результаты в изучении этого предмета, не видят цель (для чего, где применять).

Лучшая цель для наших детей глубинки: хорошая оценка, сдача экзамена для поступления и т. п., но не изучение языка.

2. Применение учебного материала оторвано от жизни (изолировано). Только в интернете, СМИ, вывески, надписи, общение онлайн.

И только когда у ребенка или взрослого появляется мотивация, тогда он готов свернуть горы. Примеры из жизни…

Одна из наших главных задач, сформировать компетенции, которые могут служить основой для дальнейшего образования.

Самая эффективная – Технология коммуникативного обучения. (самая простая) «метод гувернантки», «метод погружения», т.е. непосредственное общение на языке.

Технология опирается на серьёзные методологическую, психолого-педагогическую и методическую базы. Во время разработки были проведены значительные исследования в области системно-деятельностного, личностно-ориентированного, индивидуального и ситуативного подходов к обучению иностранному языку.

Концептуальные положения:

Концептуальные положения

1. Иностранный язык, в отличие от других школьных предметов, является одновременно и целью, и средством обучения.

2. Язык – средство общения, идентификации, социализации и приобщения индивида к культурным ценностям.

3. Овладение иностранным языком отличается от овладения родным:

– способами овладения;

– плотностью информации в общении;

– включенностью языка в предметно-коммуникативную деятельность;

– совокупностью реализуемых функций;

– участниками процесса обучения являются учитель и ученик. Отношения между ними основаны на сотрудничестве и равноправном речевом партнерстве.

 

Есть 7 четко сформулированных принципов. В своей работе, я стараюсь следовать им.

1. Речевая направленность.

Планируя каждый свой урок, уделяю большое внимание его практической направленности через общение.

Научить говорить можно только говоря. С этой целью я подбираю упражнения, которые максимально приближены к реальному общению, это способствует повышению мотивации учащихся к уроку и его эффективности. Например:

Прочитайте диалог и составьте собственный, пользуясь прочитанным как образцом.

Hello. I’m guide. I’ll show you around London today. Where would you like to go first?

– Hello.

– We would like to visit the Tower.

– Oaky. It’s not far from here.

– How can we get there?

– We can get there by bus or just walk.

– What would you advise?

– You‘ll enjoy our walk.

– OK. Let’s walk.

Выполнение данного упражнения направлено на отработку специальных вопросов. Оно максимально приближено к реальному общению, так как предложения из диалога учащиеся смогут использовать в жизни. Отрабатывая грамматический материал во время выполнения упражнения, учащиеся также отрабатывают лексику по теме «Лондон».

2. Функциональность.

Речевая деятельность состоит из лексической, грамматической, фонетической сторон. Они неразрывно связаны в процессе говорения. Помня о принципе функциональности, учитель должен знать, что слова нельзя усваивать в отрыве от их форм и я стремлюсь, чтобы в большинстве упражнений усваивались целые фразы, а не слова. С этой целью я использую игровой метод обучения. Например:

Игра «А, я тебе не верю» Учащимся необходимо высказать своё недоверие собеседнику.

– I’ll go to London tomorrow.

– You won’t go to London tomorrow.

– My mother will be queen.

– Your mother will not be queen.

Данная игра направлена на отработку отрицательных предложений во времени Future Simple. Отработка новых грамматических форм происходит не на оторванных от жизни предложениях, а на реальных высказываниях (мечтах, например) учащихся. Во время выполнения данного упражнения происходит одновременное усвоение отрицательных предложений во времени Future Simple, а также форм отрицания: will not и won’t.

Один из способов научить детей общаться это способ «найди выход из ситуации». Когда ученик не может перевести то или иное слово. Учитель предлагает вспомнить ему синоним к этому слову, а может даже и антоним или объяснить его другими словами, ситуациями.

3. Принцип ситуативности

Принципиально важным является отбор и организация материала на основе проблемных ситуаций, которые интересны учащимся каждого возраста. Например:

Твой друг пригласил тебя в гости, а ты не знаешь, где он живёт. Расспроси прохожего, как найти данный адрес. Составьте и разыграйте диалог.

– Excuse me, could you tell me how to get to Lenin’s Square?

– Oh, it’s very easy. Can you see that wide street over there?

– Yes, I can.

– Good. Go along that street and it will you to Lenin’s Square.

– Thank you very much.

– You are welcome.

Данное упражнение основано на реальной ситуации, которая может возникнуть в жизни и учащийся может оказаться и в роли прохожего, и в роли человека, которому необходимо найти незнакомое место.

Желание говорить появляется у ученика только в реальной или воссозданной ситуации, затрагивающей говорящих. Темы уроков, текстов, сочинений должны быть интересными для учеников. Подбор материала должен быть таким, чтобы побудить интерес учеников к общению.

4. Принцип новизны

Это, прежде всего, новизна речевых ситуаций, используемого материала, разнообразие приемов работы и новизна организации урока.

Для реализации данного принципа я использую нетрадиционные формы проведения урока: урок – игра, урок – путешествие, урок – рассказ и другие. Для снятия напряжения на уроке я активно использую частую смену видов деятельности: во время речевой разминки ребята играют, во время повторения ранее изученного материала работают самостоятельно или в парах.

Упражнение: Делим лист тетради на две вертикальные части. Чаще всего мы просто сгибаем лист. Берем предложение, текст. Чаще всего в этих текстах грамматика, которую проходим по данному модулю. Письменно переводим его на русский язык. После дети закрывают учебники и переводят уже русский текст или предложение  на английский язык. Дать возможность ученикам проверить свои работы, найти и исправить свои ошибки. Хорошо запоминается лексика, грамматика.

 Использование нетрадиционных форм урока позволяет мне повышать мотивацию у ребят к изучению иностранного языка, научить их работать самостоятельно, в группах, парах.

5. Принцип личной ориентации общения.

Безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Любой человек отличается один от другого и своими природными свойствами, и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: опытом, контекстом деятельности, набором определенных чувств и эмоций, своими интересами, своим статусом в коллективе.

6. Принцип коллективного взаимодействия такой способ организации процесса, при котором ученики активно общаются друг с другом, и условием успеха каждого являются успехи остальных.

Во время уроков, при выполнении некоторых заданий учащиеся имеют возможность активно обсуждать, высказывать своё мнение или аргументы за и против, спорить и приходить единому решению. Например, при подготовке мини-проектов.

Работа в рекламном агентстве. Прорекламируйте ваше любимое животное; оценивается работа всей группы, а не её членов.

Применение таких видов упражнений позволяет развивать у детей навыки монологической речи, работы в группах и творческое мышление.

7. Принцип моделирования

Объем страноведческих и лингвистических знаний очень велик и не может быть усвоен в рамках школьного курса. Поэтому, опираясь на принцип моделирования, я стараюсь отобрать тот объём знаний, который будет необходим, чтобы представить культуру страны и систему языка в сжатом, модельном виде. Тема урока  выражается с помощью вопроса или проблемы: например,

Тема «Праздники» может быть сформулированна в форме вопроса «Что можно подарить на день рождения?» или в форме проблемы «Подарки к новому году».

Тема «Школа» – проблема: «Легко ли хорошо учиться?»,

Тема «Семья» – проблема: «Помощник ли я дома?».

Наличие проблемного содержания является условием появления у человека потребности говорить, которое служит основным условием коммуникативной мотивации. Жизненные ситуации, проблемы всегда побуждают к общению, обсуждению.

В процессе обучения практически все зависит от упражнений. При коммуникативном обучении все упражнения:

речевые и условно-речевые упражнения.

Выполнение речевых упражнений позволяет мне развивать у учащихся навыки пересказа текста своими словами, описание картин, характеристики лиц, предметов и явлений, комментирования.

Спросите своего друга, что он делал дома на прошлой неделе.

– What did you do on Sunday, Amaliya?

– I helped my mother and father?

– Did you swept the floor on Monday, Oleg?

– No, I didn’t. But I took the rubbish.

Расспросите своего друга, что он делал на прошлой неделе и расскажите об этом.

Last week Misha made his bed every morning. On Friday and Sunday he went shopping. He washed up and walked his dog every evening. Misha didn’t sweet the floor and water the flowers.

Переведите предложения на английский язык.

1. Какой он умный мальчик!

2. Какая красивая тарелка!

3. Как мило!

4. Какой Вы добрый!

5. Как вкусно!

6. Какой дорогой билет!

Речевые упражнения я использую на различных этапах урока: при проведении речевой разминки, проверке домашнего задания, закреплении лексического или грамматического материала. Использование этого типа упражнений помогает мне повысить скорость усвоения лексических единиц, лучше подготовить учащихся к неподготовленному общению.

Условно-речевые упражнения – это упражнения, специально организованные для формирования навыка. Для них характерна однотипная повторяемость лексических единиц, не разорванность во времени.

Составьте диалоги из предложенных фраз.

• So do you.

• Thank you. I am glad you like it.

• Thanks. You are very kind.

• What a tasty cake!

• You are a clever boy!

• How nice you are!

Примердиалога

– What a taste cake!

– Thank you. I am glad you like it.

Игра «Угадай, кто сказал

• I have helped my parents in the garden today.

• Sasha has helped his parents in the garden today.

• I make my bed every day.

• Dima makes his bed every day.

• On Sunday and Saturday I set and clear the table.

• On Sunday and Saturday Nina sets and clears the table.

Применение условно-речевых упражнений позволяет ускорить процесс формирования выше перечисленных навыков, а также лучше отрабатывать грамматические структуры и лексические единицы.

Соотношение обоих типов упражнений подбирается индивидуально.

Ошибки

Согласно этой технологии, существует два типа ошибок – фонетические и грамматические, грамматические в свою очередь делят на два вида, которые мешают пониманию (He is have gone to the theatre on this week. – He has gone to the theatre on this week.) и которые не мешают (She have just written the letter. или Have you ever was in London?).

Фонетические ошибки рекомендуется исправлять не одновременно, а взять какой-то один звук и отрабатывать его в течение 1–2 недель; затем так поступить со 2-м, 3-м звуком и т.д. К грамматическим ошибкам надо привлекать внимание класса, но длительное объяснение правил не должно отвлекать ученика от речевой задачи. При высказывании в ситуации ошибки исправлять вообще нецелесообразно. Достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию

Отработка звука [h]

1-й урок

Эти звуки встречаются в словах

[h] – help, how, he, hall, have

2-й урок

Назовите слова, которые содержат звуки [h]

3-йурок

Найдителишниеслова

Dacha, habit, page, end, gap, pair, half, map, way, hard, deep, desk, hate, panda, desert, weekend

Технология коммуникативного обучения иноязычной речи направлена на одновременное развитие основных языковых навыков (устной и письменной речи, грамматики, чтения и восприятия на слух или аудирования) в процессе живого, непринужденного общения. Научить ребёнка общаться на чужом языке – вот моя главная задача. Лексику, грамматические структуры, выражения чужого языка я стараюсь преподносить ребятам в контексте реальной, эмоционально окрашенной ситуации, которая способствует быстрому и прочному запоминанию изучаемого материала.

Алексеева Любовь Геннадьевна

Поиск

Информатика

Физика

Химия

Классному руководителю

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru