Для сержанта Стоуна организация дня рождения жены всегда была настоящим испытанием. Сложности начинались еще задолго до самого события. Составить километровый список гостей, накупить гору продуктов, продумать план сногсшибательной вечеринки – от одного этого можно потерять интерес к жизни.
Угодить капризной и избалованной Миранде с подарком было практически невозможно.
Опять же деньги. Стоун был жадноват и поэтому всегда пытался сэкономить на материальных знаках любви к супруге, за что всегда потом расплачивался вдвойне. Но на этот раз он решил превзойти самого себя и всю свалившуюся на него премию в тысячу долларов потратить на подарок для обожаемой жены.
– Что Вы посоветуете купить на тысячу долларов в подарок шикарной, но суровой женщине? – спросил он Шмидта.
– Приближается день рождения Вашей супруги? – сразу догадался проницательный Шмидт.
– Да, будь он неладен, – раздраженно буркнул сержант. – И на этот раз ошибиться нельзя.
– Презентуйте ей что-нибудь красивое, но такое, в чем она плохо разбирается. Например, картину.
– Картину? – Стоун был явно озадачен. – А я собирался подарить ей вазу.
– Хотя, – взгляд его оживился, – идея с картиной лучше. А где ее можно купить?
– Есть такие места, – обрадовался инспектор. – Я как раз собираюсь прогуляться в Болонский парк. А там, на аллее Искусств, просто толпы художников, мечтающих впарить кому-нибудь свои шедевры. Так что собирайтесь, составите мне компанию.
– Инспектор! – Стоун сиял. – Вы решаете все мои проблемы!
Спустя полчаса коллеги уже размеренно гуляли по аллее мимо вереницы хаотично развешанных и расставленных картин всевозможных направлений и стилей. По обе стороны дороги стояли, сидели и даже лежали на траве авторы этих творений. Сержант Стоун, впервые попавший на подобное представление, вертел головой направо и налево и был просто ошеломлен.
– Вот это да! – вдруг остановился он перед акварельным портретом полуобнаженной девушки пышных очертаний. – Это будет отличным подарком для моей Миранды.
– Мне показалось, – усмехнулся Шмидт, – что Вы больше думаете о подарке для себя. К тому же у Рубенса женщины гораздо лучше.
– Тогда давайте сходим к Вашему Рубенсу? – сразу заинтересовался Стоун.
– Боюсь, что Вы опоздали лет на сто. – Шмидт почему-то занервничал. – Пойдемте дальше.
– Нет, подождите! – уперся Стоун, не в силах оторвать взгляд от округлых форм красавицы. – Сколько стоит эта картина? – не мешкая, обратился он к дремавшему рядом бородачу подозрительной наружности.
Тот мгновенно вскочил с раскладного стульчика.
– Пятьсот долларов.
– Пятьсот долларов! – обрадовался Стоун, но моментально вспомнил про твердое желание потратить всю премию.
– А нет ли у Вас такой же, но в два раза больше?
– О-о, я чувствую истинного ценителя красоты, – засуетился художник, предвкушая хороший навар. – Вам очень повезло. У меня есть любые размеры. – И он, словно фокусник, извлек откуда-то из-за спины точно такую же картину большего формата. – Вот этот шедевр стоит тысячу долларов.
– Я беру ее! – почти выкрикнул Стоун, опьянев от еще более могучих форм.
– Вы с ума сошли! – наконец-то пришел в себя Шмидт и потянул Стоуна за рукав. – Эта картина не стоит и сотни долларов.
– Вы ничего не понимаете в современной живописи! – отмахнулся Стоун и полез за бумажником.
– Одну минутку! – неожиданно вмешался художник, алчно блеснув глазами. – Тут есть один нюанс. Эту работу уже приобрел вон тот господин. – Он показал рукой в сторону тощего всклокоченного субъекта, курившего в сторонке. – Кстати, это известный искусствовед, большой специалист по современной живописи. Но, – художник замялся, – если вы заплатите на сто долларов больше, я уступлю картину Вам.
– Милейший, – окликнул он искусствоведа, – Вы не будете возражать, если я перепродам эту картину, которую Вы только что купили?
– Постойте, постойте! – всплеснул руками субъект. – Но ведь я уже приобрел этот холст!
– Да, но этот господин хочет заплатить больше, – выдавая желаемое за действительное, кивнул художник в сторону Стоуна.
– Хм… – замялся сержант, явно колеблясь.
– Поздравляю, – замельтешил перед Стоуном «специалист по современной живописи», – у Вас отличный вкус! Сразу видно специалиста и ценителя! Боюсь, что работа достанется именно Вам, у меня больше нет с собой денег. Мне очень жаль, – добавил он, чуть не плача, – расставаться с этим холстом.
Похвала сразила несчастного Стоуна наповал.
– Хорошо! – воскликнул он в явном помрачении рассудка. – Беру за тысячу сто!
Дрожащими от нетерпения и жадности руками он стал отсчитывать купюры.
– Сержант Стоун! – неожиданно рявкнул интеллигентный Шмидт. – Приказываю Вам спрятать деньги и следовать за мной.
Сержант вздрогнул и инстинктивно повиновался.
– Что случилось, инспектор? – забеспокоился он. Здравый смысл и природная подозрительность постепенно начали возвращаться к нему. – Тут что-то не так? Но ведь Вы же слышали, что сказал искусствовед про эту картину?
– Он такой же специалист в живописи, как я или Вы, – засмеялся Шмидт, уводя Стоуна подальше от опасного места. – К тому же оба они – мошенники и состоят в сговоре.
Что вызвало подозрения инспектора Шмидта?
Ответ:
– Почему Вы так решили? – сразу насторожился сержант, зная, что Шмидт редко ошибается. – Вроде бы все без обмана.
– С точки зрения дилетанта – да. Но даже самый неопытный искусствовед знает, что акварельные картины пишутся на специальной бумаге, и никогда не назовет акварель холстом.
– Да? А я и не знал ничего такого, – расстроился Стоун.
– Ничего страшного, в полицейских академиях такому не учат, – успокоил его инспектор и тут же предложил: – Может, посмотрим другие картины?
– Нет уж! – отрезал Стоун, в последний раз оглянувшись на соблазнительную картину. – Хватит с меня искусства. Лучше уж я куплю моей дорогой Миранде вазу.
– И он быстрым шагом направился к выходу из аллеи.