Знаев

Начальная школа

Русский язык

Урок биологии

Литература

История России

Всемирная история

Биология

География

Математика

Сила знаний

РУССКИЙ ЯЗЫК

 

Проблемы

Проблема сохранения и развития русского языка. Что такое хорошая речь? Как научиться говорить красиво? Почему в современном языке принято использовать иностранные слова?

Утверждающие тезисы

Велик и могуч русский язык.

Современный русский язык засорён иностранными словами.

Нужно хранить и беречь наше богатство — русскую речь.

Чтобы научиться правильно и красиво говорить, нужно много работать над своей речью.

Цитаты

По-русски говорите, ради Бога! Введите в моду эту новизну.

(А. Жемчужников)


Употреблять иностранное слово, когда есть ему рав­носильное русское, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.

(В. Белинский)


Нравственность человека видна в его отношении к слову.

(Л. Толстой)


Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

(И. Тургенев)


Цветами красноречия устлан путь к любой карьере.

(А. Чехов)


Вольно или невольно мы подошли сегодня к чер­те, когда слово становится не частью жизни, одной из многих частей, а последней надеждой на наше на­циональное существование в мире.

(В. Распутин)


Слово есть поступок.

(Л. Толстой)


Русский язык неисчерпаемо богат и всё обогащает­ся с быстротой поражающей.

(М. Горький)


Да будет же честь и слава нашему языку.

(Н. Карамзин)


Как материал словесности язык славянорусский имеет неоспоримое превосходство перед всеми евро­пейскими.

(А. Пушкин)


Русский народ — народ первый в свете по славе и могуществу своему, по своему звучному, богатому, мощному языку, коему в Европе нет подобного!

(В. Кюхельбекер)


Всякий народ своеобразно отличился, каждый сво­им собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженьи его часть соб­ственного своего характера.

Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзо­вётся слово британца; лёгким щёголем блеснёт и раз­летится недолговечное слово француза; затейливо при­думает своё, не всякому доступное, умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так зама­шисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.

(Н. Гоголь)


Величайшее богатство народа — его язык!

Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

(М. Шолохов)


С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом.

Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громы­хание грозы, детский шёпот и шорох морского гравия.

Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного вы­ражения.

(К. Паустовский)


Пословицы и поговорки

Тот в слове стоит твёрдо, кому слово дорого.

Коротка речь и ясна — оттого и прекрасна.

Краткость сестра таланта.

Кто ясно мыслит, тот ясно излагает.

Не говори того, что не знаешь.

Что не складно, то и не ладно.

Красна речь поговоркой.

Будешь книжки читать — будешь всё знать.

Без языка и колокол нем.

Больше знай — меньше болтай.

Говорить легко, делать трудно.

Ешь пироги с грибами, а язык держи за зубами.

За её языком не поспеешь и босиком.

Каков ум, такова и речь.

Когда говоришь, хорошенько думай.

Лучшее лекарство — всегда говорить правду.

Мели, Емеля, твоя неделя.

Мирская слава звонка.

Многословие — не мудрость.

Молва без крыльев, а летает.

Молчание — знак согласия.

На великое дело — великое слово.

Наговорился — как мёду напился.

Не всякое лыко в строку.

Невысказанное слово порой гремит, как гром.

Несказанное слово — золото.

Одно дело говорить много, другое говорить дело.

Остёр топор — да и звук зубаст.

Правдивое слово — как лекарство: горько, зато из­лечивает.

Рана, нанесённая словом, тяжелее, чем рана от стрелы.

Рот не огород не затворишь ворот.

Сказал, как узлом завязал.

Слово — полководец человечьей силы.

Слово — серебро, молчание — золото.

Слово не воробей: вылетит — не поймаешь.

Слово сказал — стрелу послал, письмо написал — в западню попал.

Словом пронзишь то, что иглой не проткнёшь.

Твоими бы устами да мёд пить.

Тот не глуп, кто на слова скуп.

У дурака язык опаснее кинжала.

У плохих людей язык злодей.

У трезвого на уме, у пьяного на языке.

Хороша верёвка длинная, а речь короткая.

Хорошая речь коротка.

Хорошую речь приятно слушать.

Чем язык скупее на слова, тем твоя ценнее голова.

Что в лицо сказано, со злом не связано.

Что написано пером, не вырубишь топором.

Язык до Киева доведёт.

Язык мой враг мой.

Язык мягок: что хочет, то и лопочет.

Язык у сплетницы длиннее лестницы.

Языком не торопись, а делом не ленись.


Литературные аргументы


И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев»

В сатирическом романе И. Ильфа и Е. Петрова «Две­надцать стульев» проблема снижения уровня владения русским языком представлена на примере образа Эллочки Щукиной. Словарный запас героини составляет лишь тридцать слов, включая междометия.

Эллочка — это уникальный литературный типаж, ограниченный, мещанский, но чванливый. Её речевой портрет, утрированный, саркастический и одновре­менно очень жизненный, поражает своей точностью и лаконичностью.

Действительно, встречаются и в наши дни люди, поль­зующиеся минимумом слов. И существуют они, и бывают счастливы и довольны.


Т. Толстая «Кысь»

Т. Толстая в своём антиутопическом, спорном рома­не «Кысь», жёстко высмеивающем постсоветский аб­сурдизм, косвенным образом представляет на суд чита­теля проблему обнищания русского языка. В диалогах героев отражена скудность их речи, изобилующей нео­логизмами и диалектизмами, жаргоном и сленгом.

В русском языке уже не слышны ни прежняя на­певность, ни певучесть говоров, ни чёткость фраз. Ге­рои говорят неправильно, они словно бросают слова, не любя их, не думая и не заботясь о них. Скудность речи героев отражает скудность их ума, недальновид­ность характеров, замедленность нравственно-эмоцио­нального развития.


И. С. Тургенев «Русский язык»

Проблема бережного отношения к родному языку волновала и продолжает волновать всех мыслящих людей. В стихотворении «Русский язык» И. С. Тур­генев с огромной любовью и уважением рассуждает о значении родного языка.

Он называет его «поддержкой и опорой», даёт ему ёмкие, точные, глубокие по смыслу эпитеты: великий, могучий, правдивый и свободный.

Писатель признаётся, что родной язык — это не только средство общения, это надежда всей его жиз­ни, его душа и сердце, это те невидимые нити, которые связывают человека с родиной.

Тургенев и сейчас призывает читателя любить, бе­речь и правильно пользоваться родным словом. Про­блема сохранения и развития русского языка выдви­нута писателем на первый план, потому что только благодаря умению говорить человек может развивать­ся, совершенствовать свои таланты и способности, и никогда не остановится в своём развитии.


В. Набоков «Дар»

Роман В. Набокова «Дар» — это, наверное, един­ственный роман, в котором так верно передаётся про­блема ответственности человека и писателя за род­ной язык. Через образ русского эмигранта, живущего за счёт сочинительства маленьких стихотворений, пи­сатель ставит вопрос о том, как используется дар чело­века, насколько реализован его талант, смог ли лите­ратор использовать все свои способности и умения.

Дар судьбы в рассуждениях героя — это не толь­ко литературный талант, но и зависимость от него и огромная ответственность перед людьми, которым этот талант и должен служить.


К. И. Чуковский «Живой как жизнь»

В книге К. И. Чуковского «Живой как жизнь», посвящённой анализу состояния русского языка, его истории, законам его развития, виден огромный инте­рес автора к русскому слову.

В книге можно найти много необычных примеров, узнать, что такое «канцелярит» или «иноплемённые слова» и т. д. Писатель, анализируя состояние русско­го языка и русской речи, делает неутешительный вы­вод: люди сами искажают и уродуют великий и могу­чий русский язык.


А. Кнышев «О великий и могучий новый русский язык!»

Проблеме внедрения в русский язык множества заимствованных слов, которые стали широко исполь­зоваться в нашей речи, посвящена ироничная статья журналиста А. Кнышева «О великий и могучий но­вый русский язык!». Первые строчки публикации уже привлекают внимание и говорят о бессмысленности использования иностранных слов в таком количестве, тем более в случае, когда это не является необходи­мым: «Добрый ивнинг, уважаемые телевьюеры, уот- черы и лукеры. Начинаем вечерний бродкастинг нью- зостей. В бегининге шортовый брифинг основных тудэйных ивентов...». Высмеивая любителей заимство­ваний, автор показывает нелепость использования ан­глицизмов.


М. Кронгауз «Русский язык на грани нервного срыва»

В книге лингвиста М. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва» анализируется состояние русского языка, который изобилует словами, пришед­шими из Интернета, из молодёжного сленга. Уже в на­звании книги прослеживается точка зрения автора на проблему перенасыщенности и излишества заимство­ваний.

Автор приводит яркие примеры такого недопустимо­го употребления: «Правило из учебника по новому рус­скому языку для пятого класса: «Слово чисто является вводным и выделяется запятыми в тех случаях, когда его можно заменить на словосочетание в натуре».

 

 

Поиск

Информатика

Школярик

Физика

Созвездие отличников

Химия

Грамотеи

Педсовет

Классному руководителю

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru